Статьи о корпоративных подарках

Опасные для жизни подарки: особенности самого строгого в мире, японского, корпоративного этикета

Когда подарок – рискованное дело

  • В Японии до сих пор сильна мафиозная организация Якудза, и во все сферы политической и финансовой жизни проникают её представители. Сегодня японские мафиози – это уже не бандиты с пистолетами, а бизнесмены в костюмах. Но их нравы и традиции остаются предельно жесткими. И подарков это касается в первую очередь: если подарок покажется получателю слишком личным, чересчур фамильярным, вызывающим, даритель может поплатиться, иногда доходит до того, что по приказанию мафиозных боссов могут отрубить несколько фаланг пальца.
  • Деловой подарок должен быть максимально обезличенным, чтобы не выдавать знания личных предпочтений. Данный пункт является логичным продолжением предыдущего. В японской корпоративной культуре считается моветоном дарить личные подарки с учетом вкусов получателя, даже если вы о них знаете. Поэтому презенты должны быть максимально универсальными.
  • Важно, чтобы подарок был правильно подобран по статусу. Чем выше статус у дарителя, тем дороже он обязан преподносить подарок. У нас зачастую наоборот стараются угодить одариваемому человеку, и подобрать подарок по его статусу. В Японии же, даже если вы делаете презент Премьер-министру, но сами стоите намного ниже в иерархии, подарок должен быть скромным, и отвечать именно вашему статусу. А вот премьер обязан дарить только роскошные и дорогие подарки, даже тем, кто намного ниже него.
  • Ни в коем случае нельзя открывать подарок при дарителе, а дарителю настаивать на немедленном открытии. Считается, что поспешное открытие подарка – проявление жадности и расчётливости. Поэтому открыв подарок сразу, вы можете обидеть человека.

Необычные традиции, связанные с дарением

  • Очень популярны подарки-извинения. Для этого используются небольшие наборы вроде тех, что у нас относятся к категории комплиментов. Существует даже такое интересное явление, как извинение наперёд. Например, босс может сначала преподнести коллективу небольшие подарочки, а потом объявить о сокращении или вынужденной отмене отпусков.
  • Не менее популярны подарки-отказы. Когда у нас говорят «нет, спасибо», японцы уже вручают небольшой комплимент. Даже соискателям на собеседовании дают символический подарочек, когда отказывают в приёме на работу.
  • Для подарков почти обязательно является утилитарность. Дарить безделушки, не имеющие практического применения, в Японии считается оскорблением. А вполне нормальным считается дарение таких предметов, как мыло, полотенца, чай, лапша и т.п. К слову, у нас тоже есть в ассортименте много вкусных подарков.
  • Весной и осенью у японцев есть «сезон подарков». У них не так принято одаривать на Новый год и прочие государственные праздники, а вот в апреле и сентябре начинается «сезон дарения». Именно в этот период делается большая часть корпоративных подарков, и это отличная возможность уважить тех, кому ты обязан за какие-либо услуги.
  • Красивая упаковка ценнее содержимого. Для японцев очень важен смысл, и на упаковке зачастую завязываются ленты с иероглифами, которые объясняют и уточняют смысл подарка. К примеру, если вы подарите важному чиновнику бутылку оливкового масла в шикарной упаковке с правильно подобранными иероглифами, это будет воспринято намного лучше, чем если вручить ему золотые часы в их родной магазинной упаковке без подарочной обёртки.

Как видим, японцы – интересный народ, но в их традициях есть важная особенность: они очень ценят уважение и практичность. У нас с этим не всё так строго, но те же ценности в полной мере воплощаются и в тех наборах корпоративных подарков, которые комплектуем мы.